La llegada de San Nicolás irrumpe de lleno en cientos de hogares de la comarca. Alemanes y austriacos dieron el pistoletazo de salida a la época navideña ayer día cinco. Sinterklaas, Santa Claus, Nikolaus, Kleeschen, Mikuláš o Papá Noel. Da igual si su acento es alemán, holandés, español, inglés, turco, si reside en Francia o en los países nórdicos. Lo cierto es que puede recorrerse el mapa mundi siguiendo su pista.
Tradición
Sin duda alguna poco queda ya de su antecesor, un obispo de origen acomodado que, tras la muerte de sus padres, reparte su fortuna entre los pobres.
Allá en el siglo XVI se afianzaba esta tradición en países como Alemania y Austria.Desde entonces Nikolaus visita las casas de los infantes la madrugada del día 5 al 6 de diciembre para repartir sus regalos.
A propósito de las tradiciones, cabe destacar la preparación de Weihnachtsplätzen según Elisabet Tubío, profesora de alemán de la Escuela Oficial de Idiomas de Roquetas de Mar “es costumbre preparar estas deliciosas galletas navideñas, durante todo el adviento, para hacer acopio de cara a la Navidad”.
Una costumbre también arraigada en Suiza, “ las típicas tienen forma de árbol” matiza Francisco Puertas,de origen almeriense, que residió quince años en la República Helvética.
En este sentido, los invitados se sientan ante mesas engalanadas que cuentan con un menú de lo más variopinto: manzanas asadas, roscos con la forma de Nikolaus o Krampus en la zona austriaca y para beber el Glüwein, famoso vino alemán que contiene azúcar y especias.
Actividades
El departamento de alemán de la Escuela Oficial de Idiomas de Roquetas de Mar, integrado por Heike Díaz y Elisabet Tubío con África Osuna al frente, enriqueció el bagaje cultural de sus alumnos, acercando la idiosincrasia austriaco-alemana a sus pupilos a través de diversas actividades.
Tras los villancicos y la entrega de diferentes obsequios, entre ellos un libro de recetas navideñas, la lectora del centro Sabine Figl, de origen austriaco, relató diferentes curiosidades relativas a las tradiciones y costumbres de su país natal.
Para algunos de los alumnos, como Adriana Salcu, administrativa de 29 años y natural de Transilvania (Rumanía) no era la primera vez que conmemoraba la llegada de San Nicolás en estas fechas.
A las costumbres vividas durante su niñez en su país de origen se suman las Navidades que pasó en Nurnberg, ciudad alemana situada en la región de Baviera, con parte de su familiares.
Curiosidades
En Holanda sitúan a San Nicolás en España. Los neerlandeses acompañan los presentes con pequeños textos. Suelen ser rimas o poemas con un marcado sentido irónico o jocoso.
A todo personaje altruista que se precie le acompaña un escudero, aunque más que un escudero es un “apuntador”. Se trata del Knecht Ruprecht teutón o el Krampus austriaco. Ambos velan por el buen comportamiento de mayores y pequeños castigando a aquello
Consulte el artículo online actualizado en nuestra página web:
https://www.lavozdealmeria.com/noticia/3/provincia/52088/san-nicolas-tambien-llega-al-municipio