La joven rusa graduada en Filología China que imparte clases en Almería

Anastasiia Kornilova tiene 28 años y domina 4 idiomas

Anastasiia Kornilova.
Anastasiia Kornilova. La Voz
Melanie Lupiáñez
19:33 • 17 nov. 2023

Un cartel pegado en una farola anuncia clases de chino e inglés. La profesora es una joven filóloga rusa instalada en El Parador por amor. Anastasiia Kornilova tiene 28 años y no imaginaba verse en Almería, pero en plena pandemia y después de un tiempo de relación online ella y su cibernovio decidieron conocerse en Serbia. Este era el único lugar donde permitían viajar sin restricciones, así unieron sus caminos. Hoy son una pareja que trabaja desde casa, ella imparte clases de idiomas a través de la web Italki y él escribe código para desarrollar aplicaciones de iPhone, unos cracks en los lenguajes.



¿Cómo has aprendido 4 idiomas diferentes con 3 alfabetos distintos?



Empecé a estudiar chino cuando era estudiante en la universidad rusa de Chuvash State Pedagogical University. Mi papá quería que yo estudiara chino porque entre China y Rusia siempre hay buenas conexiones, pensó que tendría un buen trabajo.



Después una profesora china me ofreció un intercambio de un semestre en una universidad china llamada Guizhou Normal University. Era la primera vez que salía yo sola de Rusia a una ciudad extranjera. Para mí era un shock porque no sabía nada de china, pensaba que me iban a discriminar, que su actitud iba ser mala, pero no. Los chinos son muy amables, muy buenas personas.



Después de graduarme volví a China en el año 2018 para estudiar cursos de idioma, como masters. Al principio pensaba pasar solo un año allí para perfeccionar el idioma, pero me gustaba tanto que decidí quedarme en China.



¿Qué era lo que más te gustaba de vivir en China?



La actitud, la gente es positiva, muy amable, siempre puede ayudarte. Tenía buenos amigos de muchos países, me gusta estar en un ambiente multicultural. Me gustaba mucho estudiar y vivir allí.



Pensaba aprobar el examen internacional de HSK 4 (un nivel B2 del idioma que acredita el Instituto Confucio) para continuar mis estudios pero llegó la pandemia en el año 2019. Empecé mi master de filología y lingüística China y después de las vacaciones de invierno que pasé en Rusia no pude regresar a China. Continué mis estudios online y en mayo terminé mis estudios de filología China.


Por aquel tiempo Armando y Anastasiia hablaban a través de una incipiente red social que utilizaba el chico de orígenes peruanos para practicar su inglés. Aunque el idioma sajón se ha instaurado como su primera lengua reconocen que a veces mezclan un poco de español y ruso también, de esta manera construyen su propia comunicación.


¿Cómo os conocisteis Armando y tú?

En 2020 nos encontramos en Serbia por primera vez físicamente. Queríamos saber si éramos compatibles como en el internet, vivimos ahí tres semanas y después teníamos que volver a


nuestros países. Dos meses más tarde decidimos volver a Serbia a estar juntos de nuevo, pasamos dos semanas allí y él me dijo que viniera a España a estudiar español y vivir con él. Pero era muy difícil para mi obtener el visado turístico para ir a España por la vacuna. Solo teníamos la vacuna rusa y no podía venir a España donde se exigían las vacunas Pfizer o Astrazeneca.


Entonces Armando pensó que con el visado de estudiante tendría que entrar en España sí o sí. Anastasiia se matriculó en la Universidad de Almería para estudiar español y consiguió instalarse en nuestro país cerca de su amado.


¿Cómo reaccionó tu padre cuando le dijiste que te ibas a España?

¡Oi!, quiero dar las gracias a mis padres porque soy única hija. Antes de Armando no había tenido relaciones y para mi papá fue un shock que tuviera novio, mi mamá si sabía. Mi papá es un hombre que piensa: vas a vivir en Rusia, vas a tener un marido ruso… Y cuando dije que iba a Serbia a conocer a mi novio, mi padre dijo que no pasaba nada, claro que mi madre había hablado antes con él.


Después cuando dije que iba a vivir en España por un año mi padre estaba muy sorprendido. Porque China es China y España es España, mi padre estaba preocupado por las relaciones diplomáticas entre España y Rusia. Él pensaba que si pasaba algo en España iba a ser muy difícil para él venir a buscarme porque es difícil para los rusos obtener un visado turístico.


También quiero dar las gracias a los padres de mi novio, ellos son como familia para mí y creo que yo para ellos soy como una hija. Desde el principio mis suegros y mi cuñada nos ayudaron mucho.


La joven conoce Sevilla, Granada, Barcelona, Málaga y alguna ciudad del norte de España, pero la siguiente tarea es visitar Rusia para que Armando conozco a sus suegros. El chico hace un gesto amenazante y dice: “si no me matan”.


Temas relacionados

para ti

en destaque