“Quise llevarles composiciones andalusíes, en árabe, como muestra de respeto hacia el pueblo marroquí y se produjo algo maravilloso cuando arrancaron a cantar con nosotros y nos dimos cuenta de que nos unen más lazos de los que creíamos, las mismas raíces, un mismo pasado cultural donde la música ocupa un lugar importante. Esas canciones fueron las más emotivas y realmente cobraron mayor significación”.
La cantautora de La Chanca Sensi Falán empieza estos días a digerir el éxito que ha cosechado en su reciente gira por Marruecos. Enmarcados en la celebración del centenario del Protectorado español, sus conciertos en Tetuán y Tánger han tendido puentes entre los dos pueblos gracias al repertorio preparado por la artista.
“Preparé un repertorio muy especial cuyas canciones reflejaran el lugar de donde venimos, La Chanca, como centro de emociones, para hacerle un homenaje a José Ángel Valente y a Juan Goytisolo allí donde aman y saborean sus textos”, dice.
El público marroquí recibió al grupo --formado por Falán y los músicos Chochi Duré, Francis Hernández, Fafi Molina y Juan José Simón-- con los brazos abiertos. Los hizo sentir como en casa. “Hemos sentido esa magia que se crea contadas veces y que provoca momentos intensos y emotivos. Pensábamos: este es nuestro lugar”, relata a LA VOZ.
Futuros proyectos
Con la perspectiva que sólo da el paso del tiempo, la creadora y autora del disco ‘Y vivir de nuevo’ valora la relevancia de los contactos hechos allí, que más pronto que tarde cristalizarán en nuevos proyectos y colaboraciones.
“Hemos tenido encuentros y contactos muy interesantes con músicos de Tánger para futuras fusiones. Jamal Ouassini y la agradable voz de Samira El Kadiri, que nos atendió con mucho cariño. Además, un productor de Casablanca vino expresamente a vernos y me propuso tocar en un festival. De igual forma tenemos proyectos de tocar en Chaouen, Marrakech y Fez próximamente. Vamos a volver muy pronto, seguramente”, confiesa.
Aparte del éxito de público, el paso de Falán por Marruecos ha trascendido, ya que un estudiante del Instituto Cervantes, en cuya sede actuó el 14 de noviembre, le dedicó un emotivo artículo en español y en árabe en el que menciona sus versiones de poemas de Federico García Lorca, Juan Goytisolo y José Ángel Valente.
Los recitales nacen de un proyecto presentado por el arquitecto Ramón de Torres y estaban organizados en el marco de la Cooperación Española en Marruecos, con el Cervantes y el ‘Foro para el pensamiento, la cultura y la creación’ como entidades colaboradoras.
El propio Ramón de Torres, el escritor Juan José Ceba, el mediador cultural Utman El Azami, Mar Verdejo, Bárbara Herrero, Luz Mar Benavides y Marifé Herranz completaron la delegación de lujo, que ha vivido una experiencia inolvidable en la que “se produjo un intercambio emotivo de poemas y canciones ancestrales de las que dejan huella en el alma”, dice.
Enriquecedora experiencia
“En general, el grupo no olvidará jamás los momentos mágicos que vivimos en Marruecos, todo nos asombraba. El pueblo marroquí es respetuoso, amable, encantador y nos sentimos privilegiados por poder vivir esa experiencia tan enriquecedora que nos unió aún más, si cabe”, estima la cantante.
En el equipaje de vuelta, Sensi Falán se ha traído unas ganas impresionantes de seguir investigando en las canciones y poemas andalusíes y la certeza d
Consulte el artículo online actualizado en nuestra página web:
https://www.lavozdealmeria.com/noticia/5/vivir/35634/a-marruecos-nos-une-un-pasado-donde-la-musica-ocupa-un-lugar-importante